Monday, July 31. 2006
Thank you for travaling with ... Posted by Falk Döring
in Unterwegs at
12:48
Comments (0) Trackbacks (0) Thank you for travaling with Deutsche Bahn
Hatte ich doch gestern wirklich einen Schlaumeier im Zug, der am liebsten eine Eingabe an die Deutsche Bahn geschrieben hätte, nur weil sich die "Deutsche Bahn" als "Deutsche Bahn" bezeichnet Der Schlaumeier war der Meinung, wenn die Verabschiedung auf Englisch durchgesagt wird, müsse es "Thank you for travaling with german bahn" heißen. Worüber soll ich jetzt lachen? Über die Dummheit dass sich ein Unternehmen anders nennen soll als es heißt oder über das "German Bahn"?
Angenommen, wir übersetzten jetzt "Deutsche Bahn" mit "German Train" oder "German Rail". Was soll das? Würden die ausländischen Mitfahrer noch wissen, was das heißen soll? In Frankreich fährt man ja schließlich auch mit der "Société Nationale des Chemins de fer Français" (SNCF) und nicht mit der "Französischen Staatsbahn" oder "france state train", oder in England mit der "London Underground" und nicht mit der "Londoner Untergrundbahn" bzw. "Londoner U-Bahn" (okay, letzteres war ein blödes Beispiel, da es schon englisch ist). Zumindest wird das bei Ansagen nicht auf Deutsch, Französisch, Spanisch usw. übersetzt. Wenn eine Firma "Deutsche Bahn" oder "Müllers Farbhandel" heißt, heißt diese nun mal so. Sunday, July 30. 2006Rechnen mit der Bahn
Ausgangszustand: Ein ICE fährt Fahrplanmäßig 17:49 Uhr in Frankfurt/Main HBf ein und 18:10 Uhr wieder aus.
Aufgabe: Wie viele Minuten vergehen zwischen der Ein- und Ausfahrt des Zuges? Lösung: 18:10 - 17:49 = 21 Minuten Ausgangszustand: Der ICE, der normalerweise 17:49 Uhr in Frankfurt/Main Hbf ankommt, hat eine Verspätung von 1 Stunde. Dadurch verzögert sich die Abfahrt des Zuges um eine halbe Stunde. Aufgabe: So lange rechnen, bis die Aufgabe stimmt. Lösung: 1 Stunde zu Spät in Frankfurt eingetroffen entspricht 90 Minuten zu spät in Dresden. Zusammenfassung: Ich bekomme wieder einen Gutschein von der Bahn und der Ansager sollte mal einen Mathematikkurs belegen. Monday, July 3. 2006Zug-Weißheit
Folgender Spruch wurde im Zug gehört: "Den Grafiti-Schmierern sollte man die Hände abhacken. Und anschließend sollten die ihr Geschmiere wieder wegmachen."
|
KategorienBlog abonnierenBlog Administration |